<<<Französisch-Nachhilfe - Physik-Nachhilfe>>>
Nachhilfe in Spanisch
Sie sind auf der Suche nach einer adäquaten Nachhilfe im Fach Spanisch? Dann sind Sie hier genau richtig:
"A la cama no te irás sin saber una cosa más." - Man lernt nie aus. (Spanisches Sprichwort)
Fremdsprachen-Lernen birgt immer seine Tücken. Der zusätzliche Druck durch G8 macht es zudem schwer. Sie sollten es jedoch keineswegs bereuen, sich für Spanisch entschieden zu haben. Es gibt Ihrem Kind Pluspunkte (Englisch, Französisch und Latein hat fast jeder - leichter sind die anderen Sprachen auch nicht!) bei einer späteren Bewerbung und Spanisch ist durchaus eine Sprache, die in der Wirtschaft benötigt wird. Letztlich ist die Sprache auch im Spanien-Urlaub von Nutzen.
- Grammatiktraining
- Hausaufgabenhilfe
- Vokabeltraining
- Schreibtraining
Wenn es derzeit zu Hängern und Schwächen kommt, helfen wir Ihnen gerne weiter. Wir bringen erst mal Struktur und Ordnung in die Sprache und stellen Zusammenhänge her. Da wir nur Einzelunterricht anbieten, sind wir in der Lage Ihr Kind gezielt zu fördern.
Vokabeln sind das A und O, müssen aber zu hause gelernt werden. Allerdings gibt es auch hier gleich mehrere Möglichkeiten - es gilt die für Ihr Kind geeignete Art des Vokabel-Lernens herauszufinden (Abschreiben, PC Software zum Schulbuch, Internet, Übungsheft, Vokabelkarten mit Vokabelkasten …). Natürlich gehen wir im Nachhilfeunterricht auch auf die Vokabeln ein, das reine Lernen der Vokabeln würde aber zu viel Zeit kosten. (Anders ist es natürlich, wenn gerade das Vokabellernen geübt werden soll.) Auch Schülerinnen und Schülern mit Sprachen-Schwäche, LRS oder Legasthenie nehmen wir uns gerne an.
Gerne unterstützen wir auch bei der Portfolio-Arbeit sowie bei der Ausarbeitung von Referaten und Hausarbeiten.
Für das Fach Spanisch haben wir zahlreiche Übungsmaterialien um Grammatik, Rechtschreibung, Zeichensetzung und darüber hinaus auch Aufsätze, Diktate usw. zu üben.
Natürlich arbeiten wir auch Förderpläne der Schulen durch und überprüfen den Fortschritt in den angegebenen Bereichen. Darüber hinaus haben wir aber auch die aktuellen Schul-Lektionen im Blick, so dass sich dort keine erneuten Defizite einschleichen.
Wir sind auch in den hessischen Schulferien (Ferien-Nachhilfe) für Sie da und bereiten auch speziell auf Klassenarbeiten und Abschlussprüfungen vor.
Wir bieten Ihnen private Nachhilfe ausschließlich im Einzelunterricht von qualifizierten Lehrkräften (z.B. Lehramtsstudenten, Lehrern, Sprachtrainern ...) zu günstigen Preisen und vernünftigen Bedingungen. Schreiben kann das jeder - überzeugen Sie sich deshalb selbst und rufen Sie uns einfach mal an und vereinbaren Sie einen unverbindlichen und absolut kostenfreien Kennenlern-Gesprächstermin mit uns:
Rufen Sie uns an Tel. (06151) 429 73 70 oder schreiben Sie uns eine E-Mail.
Nachhilfe auf Spanisch heißt übrigens: clase particular.
Typische Lehrwerke im Spanisch-Unterricht:
- ¡Adelante! (Klett Verlag)
- ¡Apúntate! (Cornelsen Verlag)
- ¿Qué pasa? (Diesterweg Verlag)
- A_tope.com (Cornelsen Verlag)
- Avenida (Klett Verlag)
- Caja útil (Cornelsen Verlag)
- En el mundo hispánico (Cornelsen Verlag)
- Encuentros (Cornelsen Verlag)
- Entre chicos y chicas (Cornelsen Verlag)
- Gente Joven (Klett Verlag)
- Línea amarilla (Klett Verlag)
- Línea uno und dos (Klett Verlag)
- Línea verde (Klett Verlag)
- Literatura juvenil (Klett Verlag)
- Puente al español (Diesterweg Verlag)
- Puente nuevo (Diesterweg Verlag)
- Puesta a punto (Cornelsen Verlag)
- Punto de vista (Cornelsen Verlag)
- Rápido neu (Klett Verlag)
Typische Themen im Spanisch-Unterricht in den Klassen 5 bis 12/13:
- ¿Adónde van? - el futuro
- ¿Cómo organizar su vida y sus estudios en España o en Latinoamérica?
- ¿Cómo solucionar un problema que te afecta?
- ¿Cómo vivir por ejemplo en Andalucía, en Barcelona o en Bogotá?
- ¿Dónde está? - Posición geográfica
- ¿Las bicicletas son sólo para el verano?
- ¿qué / quién / cómo / dónde / cuándo / por qué...?
- ¿Quiénes fueron?
- ¿Quiénes son y cómo viven hoy día? - Condiciones actuales
- ¿Universidad privada o estatal?
- “a casa” / “en casa” / “en la mesa” / “en la calle” (nach,
- 2 Objektpronomen im Satz und beim Imperativ
- a medianoche (um Mitternacht)
- a mediodía (am Mittag)
- a mí no me gusta nada, a él le gusta mucho
- Academias, Cursos específicos cursos de idioma Programas europeos
- acento ortográfico
- al mundo ecológico
- al norte de, en el
- antes, antes de, desde... hasta, ...
- Anwendung des subjuntivo nach häufig geübten Formeln (Espero que vengas, para que leas esto. ¡Ojalá que me traiga un regalo! Es posible que haya que hacer reformas.)
- apócope - buen(o), gran(de)
- Aspectos históricos y actuales:
- átonos
- auch wichtige unregelmäßige Imperative: ¡pon!, ¡ten!, ¡sal!, ¡haz!, ¡ven!, ¡di! und einige gängige Kombinationen mit Personalpronomen wie ¡dime!, ¡dile!, ¡hazlo!, ¡ponlo!
- Autonomías
- bestimmte Präpositionen mit Infinitiv : para, por; antes de, después de; hasta; a + artículo determinado (al)
- bestimmter und unbestimmter Artikel
- Bildung der Adverbien auf -mente und Gebrauch von Adverb und Adjektiv
- bilingües
- Bilingüismo
- canciones
- Centros urbanos – la vida en el campo – Turismo
- Comunidades autónomas
- condicional I / II
- Condiciones políticas y económicas, cambios, los ilegales, el idioma español en EE. UU., riquezas y marginación
- Condiciones socio – económicas
- conflicto generacional
- Contactos con las autoridades
- contracción del artículo (de+el – del, a+el – al
- cuentos de hadas, reportaje,...
- Demonstrativpronomen
- Detektivgeschichten, cuentos
- Dictadura y democracia,
- Diferencias específicas
- Diferentes estructuras familiares
- e --> i und e --> ie
- El descubrimiento y la conquista de América
- El individuo frente a sí mismo y a la sociedad
- Emigración - inmigración, cambios, los ilegales
- Emigración, Asilo, Refugio político
- Emigración / Inmigración española y re-imigración
- encantar, parecer, divertirse
- Entre ciudad y campo
- España – evolución histórica y actual frente a la globalización
- España en la UE, la droga, situación social de los jóvenes en América Latina
- España hoy en día y España en la UE
- España y América
- España y la Unión Europea
- España y países de Latinoamérica:
- España, un país de turistas: basura, agua, contaminación –montañas, playas, ríos y mares
- España: entre dictadura y democracia
- Españoles en el mundo europeo
- estoy listo - soy lista; Madrid está en el centro de España - España es un país de Europa
- Estructura de la familia
- falsos amigos:
- Familia, mundo escolar, mundo del trabajo, vivienda, diferentes generaciones
- Feminismo – machismo
- folletos
- forma continua (estar + gerundio)
- Formación individual, conflictos personales
- Formen des Vergleichs (positivo - negativo - comparativo - superlativo)
- frente a la sociedad propia y mundial
- futuro (Futur I) der Verben auf -ar -er -ir, sowie unregelmäßige Formen
- futuro próximo (ir a + infinitivo)
- futuro próximo und pasado reciente, verbos con diptongo
- Gebrauch des subjuntivo bei verschiedenen Auslösern (Prinzip der Signalgrammatik)
- Gebrauch von imperfecto, indefinido und pluscuamperfecto
- gerundio als Adverb und als Nebensatzverkürzung
- gitanos e inmigrantes (minorías) en España
- Guatemala oder México
- guerra, resistencia, paz, exilio
- gusta + singular
- gustan + plural
- Honor y crimen
- Identidad étnica y personal - Derechos humanos,
- Identidad personal y étnica Expresión y transmisión oral de valores culturales
- imperativo afirmativo
- imperativo negativo
- imperfecto
- imperfecto de subjuntivo
- indefinido: regelmäßige und unregelmäßige Formen
- indirekte Rede (Tempusverschiebung)
- indirektes und direktes (le, lo,...) Pronomen
- Individuo, familia, grupo social
- infinitivo
- Intercambio de culturas y valores
- Intercambios entre Latinoamérica y Europa / África y Europa
- introducción al modo subjuntivo
- ir a España, ir en bicicleta, ir a pie
- irreale Bedingungssätze
- Jóvenes en España y Latinoamérica
- Jugendroman (Auszüge)
- juventud y drogas
- Konditional I
- Konditional II
- la capa - Umhang, Kappe - la gorra; el bombón – Praline, Bonbon - el caramelo
- la dehesa
- la educación, el amor, el honor, el crimen, la resistencia,
- la evolución del sistema político en España (cambios, transición, democracia, monarquía constitucional)
- La existencia humana en ambos mundos
- la guerra, la muerte
- la hora
- la realidad social de América Latina (ausgewähltes Land)
- la situación de los jóvenes / gamines
- La violencia: familia, escuela, trabajo, estado
- LAm: el seseo
- las Comunidades Autónomas
- Latinoamericanos en el mundo de América y en Europa
- Leben in Großstädten
- lecturas graduadasla
- los pronombres posesivos tónicos: mío, tuyo, suyo und Gebrauch
- Malinche, Tristana, La casa de Bernarda Alba, La Pasionaria
- Mancha, País Vasco) oder ein Land Lateinamerikas
- más de…
- mass-media, televisión, prensa, radio, ordenador, móvil, internet
- mientras – durante
- Moda – publicidad - Riqueza – pobreza - La juerga – la droga
- Möglichkeiten der Satzverkürzung unter Verwendung von Personalpronomen im Kontext
- Monarquía constitucional – Democracia
- Mujeres y hombres de ayer y de hoy
- Música tradicional y moderna, canciones conflictivas de ayer y de hoy día
- muy – mucho
- ñ, ll, ge/gi, j, za/zo/zu, ce/ci, ca/co/cu, que/qui, b/v, acento ortográfico
- norte de,...
- o --> ue
- otro – medio
- Otro país – otra cultura
- p.ej. México, Perú, Argentina
- Parques Nacionales, por ej. :Monfragüe – Doñana
- partes del día (Aufteilung in Tagesabschnitte)
- pasado reciente (acabar de + infinitivo)
- pasado reciente, verbos con diptongo und markierte Differenzierung
- Passiv und Passiversatz
- Personalpronomen (Nom. – Ac. – Dat. – con preposición)
- playa de Tarifa
- por – para
- por la mañana (morgens)
- por la tarde (nachmittags)
- Posibilidades y obligaciones
- posiciones ideológicas, responsabilidades
- positive Imperative der -ar -er -ir – Verben, Formen für tú, vosotros, Ud, Uds
- Possessivpronomen: tónicos – átonos
- Präsens
- presente – futuro – tiempos del pasado einschließlich der möglichen Varianten von futuro próximo und
- presente de Indicativo tres conjugaciones
- pretérito imperfecto
- pretérito perfecto
- pretérito pluscuamperfecto
- Primeros contactos
- Problemas económicos
- Pronomen beim positiven und negativen Imperativ: dime - no me digas
- reale und irreale Bedingungssätze
- Realidad y sueños
- Reconquista - Convivencia de tres culturas, Castilla y sus castillos
- Recursos naturales, ecología, economía
- Reflexivpronomen
- Regionalismo y centralismo en España
- Regionen in Auswahl (Cataluña, Andalucía, Galicia, Madrid, Extremadura, Castilla y León, Castilla la
- Relativpronomen apócope - buen(o), gran(de) -
- Relativpronomen: que, lo que, el que, la que, cuyo
- repaso und neu: der unregelmäßigen Verben poner, hacer, decir, ver, volver, romper, escribir, abrir sowie der reflexiven Verben
- repaso: alle Pronomen
- repaso: alle Zeiten / Verbformen
- repaso: futuro próximo: vamos a cantar, im Anschluss: Perífrasis verbales con infinitivo: acabar de, volver a, ponerse a, llegar a
- repaso: pretérito perfecto der regelmäßigen Verben
- repaso: Verlaufsform, im Anschluss: perífrasis verbales con gerundio: llevar, continuar, seguir, ir
- República – Guerra Civil – Dictadura –
- Responsabilidad y compromiso social
- selva tropical y su amenaza
- ser / estar / hay
- seseo, ceceo, yeísmo
- simulación global
- Si-Sätze (Si tuviera tiempo, jugaría al fútbol)
- Situación de la mujer en diferentes épocas
- Situación de los exiliados
- Steigerung der Adjektive und Vergleich, auch Elativ auf -ísimo
- Strukturen mit gustar und parecer
- subjuntivo (Formen)
- Subjuntivo Imperfekt
- Tempora und Modi und deren Funktion im Text
- tener que / hay que + inf.
- Tengo...años
- todo
- tónicos
- Trabajar de…
- Tradiciones y cambios
- turismo ecológico y turismo de masas
- turismo en España
- Übersicht: alle indefiniten Pronomen
- Übersicht: alle Konjunktionen als Nebensatzeinleitung
- unregelmäßige Verben: coger, conocer, dar, decir, hacer, ir, oír, poder, poner, querer, saber, salir, seguir, tener, traer, venir, ver, volver
- unregelmäßige Verben: coger, dar, decir, hacer, ir, oír, poder, poner, querer, saber, salir, seguir, tener, traer, venir, ver, volver
- Unterscheidung im Gebrauch des subjuntivo e indicativo
- vaca-baca; tuvotubo vello-bello
- verbos con diptongación
- viajar, el viaje, el viajante, salir de viaje oder tener sed, tener miedo, tener 15 años, tener ganas de hacer algo
- Viñetas, historietas gráficas
- Violencia, opresión, emancipación, revolución,
- Vivir en un país extranjero
- Vivir y trabajar en el extranjero
- Vivir y trabajar en otro país
- Vivir, trabajar y estudiar
- von ser und estar (estoy listo - soy lista; Madrid está en el centro de España - España es un país de Europa.)
- wechselnder Gebrauch von pretérito perfecto und indefinido (Signalwörter)
- Zeitenfolge im Kontext der Textaussage
Lektüre-Beispiele im Spanischunterricht bis Klasse 12/13:
- Allende, I., La casa de los espíritus (pel.), Cuentos de Eva Luna, Paula
- Almodóvar, P., La mala educación (pel), Volver (pel.)
- Alonso, D., Insomnio
- Alonso, Manuel, Las pelirrojas traen mala suerte
- Ardila, Julio, Jusuf
- Artikel aus der Zeitschrift Ecos oder Revista de la Prensa
- Asturias, M.,A., El Señor Presidente
- Barnet, M., Gallego
- Bechis, M., Junta (pel.); Olivera, H., La noche de los lápices (pel.)
- Belli, G., La mujer habitada
- Belli, G., Sofía de los presagios
- Berlanga, G.L., El verdugo (pel.)
- Brunswig de Bamberg, M., Allá en la Patagonia
- Bucay, J., Déjame que te cuente...
- Cairo, C.V., Retorno a la libertad
- Campanella, J.J., El hijo de la novia (pel.)
- Cardenal, E., Homenaje a los indios americanos
- Cela, C.J., La familia de Pascual Duarte (+ pel. de R. Franco)
- conflictos personales y responsabilidad frente a la sociedad propia y mundial
- Delibes, M., Los santos inocentes (+ pel. de M. Camus)
- Delibes, M.: El príncipe destronado
- Desanzo, J.C., Eva Perón (pel.)
- Diego, G., Insomnio
- Dorfman, A., La muerte y la doncella (+pel.)
- Ecos
- El comienzo del viaje – Cuentos y relatos
- Escudero Bermúdez, A., Alex no es nombre de chico
- Esquivel, L., Como agua para chocolate (pel.)
- Etxebarría, L., Amor, curiosidad, prozác y dudas, Millas, J.J., Papel mojado, La viuda incompetente, Cuentos; Santos, Care, El panamá es un sombrero, Te diré quién eres
- Fernan-Gómez, F., Las bicicletas son para el verano (pel. de Jaime Chávarri)
- Ferrares, M., Cuentos hispanoamericanos
- Figueroa, A.V., Sicario
- Fuentes, C., Fronteras de cristal
- Fuertes, G., ¡Hago versos, señores!
- Gaite, C.M., Lo que queda enterrado
- Gaite, M.C., Las ataduras
- Galeano, E., Las venas abiertas de América Latina (extractos)
- Gallenberger, F., Quiero ser (pel. + guión)
- García Márquez, Doce cuentos peregrinos
- García Márquez, El amor en los tiempos del cólera (pel.), Crónica de una muerte anunciada
- García Pavón, F., Las hermanas coloradas
- Gaviria, V., La vendedora de rosas (pel.)
- Grandes, A., Atlas de la Geografía Humana (+ pel. de A. Rodriguez), Modelos de mujer, Estaciones de paso
- Grandes, A., El lado de la luz
- Historias del Kronen (pel.)
- Hola, estás sola? (pel.)
- Kohan, M., Dos veces junio
- Lalana Lac, F., La larga noche del franquismo
- Lalana Lac, F., Queríamos que fuesen libres
- Loach, K., Tierra y Libertad (pel.)
- Lorman, Josep, La aventura de Saíd
- Machado, M., Yo poeta decadente
- Madrid, J., Cuentos del asfalto, Sabato, E., El túnel
- Mamani, C., De nosotros, los runas, Domitila, Si me permiten hablar
- Marias, J., Millas, J.J., Madrid, J., Relatos
- Matute, A.M., Cuentos, Tres y un sueño, Aranoa, Los lunes al sol (pel)
- Millas, J.J., Papel mojado
- Montero, R., Amantes y enemigos
- Moure Trenor, G., A la mierda la bicicleta
- Nava, G., El Norte (pel.)
- Neruda, P., 20 poemas de amor y una canción desesperada
- Neruda, P., Confieso que he vivido
- Olivares, G., 14 Kilómetros (pel.)
- Páez, E., Abdel
- Pérez Galdós, B., Tristana (pel. de Buñuel)
- Poesía: Cernuda, L., Te quiero
- Poesías y canciones del siglo XX., Garcia Lorca, F., La casa de Bernarda Alba (pel.), Bodas de sangre (pel.)
- Poesías y canciones del siglo XX; García Lorca, F., La casa de Bernarda Alba, (+ pel. de Mario Camus)
- Puerto, C., Un frío viento del infierno
- Revista de la prensa
- Rivas, M., La lengua de las mariposas (pel.)
- Rubio, R., El amigo Dwnga
- Sanchis Sinisterra, J.,¡Ay Carmela! (pel.)
- Sender, R.J., Réquiem por un campesino español (pel. de Betriú, F.)
- Sepúlveda, L., Un viejo que leía novelas de amor
- Sepúlveda. L., Historia de una gaviota y del gato que le enseñó a olar, La sonrisa etrusca
- Serrano, M., Nosotras que nos queremos tanto
- Sierra i Fabra, J., Noche de viernes, La música del viento
- Sierra y Fabra, J., La memoria de los seres perdidos
- Simó, I.C., Raquel
- Sistach, M., Perfume de violetas - nadie te oye (pel.)
- Skármeta, A., Ardiente paciencia (el cartero de Neruda, pel.)
- Skármeta, A., La composición
- Skármeta, A., No pasó nada; Bardem, J.A., Bienvenido, Mister Marshal (pel.)
- Surís Jordà, Jordi, La chica de los zapatos verdes
- Taberna, H., Extranjeras (pel.)
- Taymor, J., Frida (pel.)
- Todo sobre mi madre (pel.)
- Vergés, O., Un pueblo contra los Hamid
- Vergés, Oriol, Un pueblo contra los Hamid
- Wood, A., Machuca (pel.)
- Zamora Vicente, Un balcón a la plaza
|